Taurus Galexia Plus Mode d'emploi Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Mode d'emploi pour Assiettes et plats Taurus Galexia Plus. Taurus Galexia Plus Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 44
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Català
Galexia / Galexia Plus
Plancha asador
Planxa rostidora
Grill Plate
Barbecue électrique
Piastra forno
Grillplatte
Chapa
Σχάρα ψησίματος
контактный Гриль
Grătar electric
Скара тип плоча
Manual Galexia/Galexia Plus.indb 1 01/12/11 16:44
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Résumé du contenu

Page 1 - Galexia / Galexia Plus

CatalàGalexia / Galexia PlusPlancha asadorPlanxa rostidoraGrill PlateBarbecue électriquePiastra fornoGrillplatteChapaΣχάρα ψησίματοςконтактный ГрильGr

Page 2

use, renders the guarantee and the manufacturer’s liability null and void.Instructions for Use- When using the product for the first time clean the non

Page 3

FrançaisPlaque à grillGalexia/Galexia Plus Cher client, Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appareil électroménager de la marque TAURUS.

Page 4

câble ou sa prise sont endommagés.- Le sélecteur de température fourni avec cet appareil est le seul qui soit approprié. N’en utiliser aucun autre.- N

Page 5

Dysfonctionnements et réparationEn cas de dysfonctionnement de la connexion au secteur, ne pas tenter de remplacer cette dernière ; cela implique des

Page 6

DeutschGalexia/Galexia PlusBratplatte Sehr geehrter Kunde, Wir möchten Ihnen danken, dass Sie sich zum Kauf eines Elektrogerätes der Marke TAURUS ent

Page 7

brennungen kommen könnte.- Das Gerät nicht benutzen, wenn Kabel oder Stecker beschädigt sind.- Verwenden Sie nur den mit diesem Gerät mitgelieferten T

Page 8

sie weich werden, dann verwenden Sie einen Holzspachtel um die Reste zu entfernen.- Keine Lösungsmittel oder Scheuer-mittel für die Reinigung benutzen

Page 9

ItalianoBistecchieraGalexia/Galexia Plus Gentile cliente: La ringraziamo per aver deciso di acquistare un elettrodomestico di marca TAURUS. La sua te

Page 10

- Non usare l’apparecchio con un pro-grammatore, timer o altro dispositivo che lo metta in funzione automa-ticamente, perché se è coperto o collocato

Page 11 - Français

di sostituirla, vista la pericolosità dell’operazione. Portare l’apparecchio ad un centro di Assistenza tecnica autorizzato. Fare lo stesso in caso di

Page 12

Manual Galexia/Galexia Plus.indb 2 01/12/11 16:44

Page 13

PortuguêsPlaca de assar Galexia/Galexia Plus Caro cliente, Muito obrigado por adquirir um ele-trodoméstico da marca TAURUS. A tecnologia, o design e

Page 14

- Não utilizar o aparelho juntamente com um programador, temporizador ou outro dispositivo que ligue o aparelho automaticamente já que existe risco de

Page 15

haver perigo. Leve o aparelho até um Serviço de Assistência Técnica autori-zado. Proceda da mesma forma caso haja qualquer outro tipo de problema.Este

Page 16

NederlandsGrillplaatGalexia/Galexia Plus Geachte klant: We danken u voor de aankoop van een product van het merk TAURUS. De technologie, het ontwerp e

Page 17 - Italiano

meertoestel, tijdschakelaar of ander apparaat verbinden dat het apparaat automatisch inschakelt omdat er risico bestaat op brand indien het apparaat a

Page 18

probeer deze dan niet te vervangen. Dit kan gevaarlijk zijn. Breng het apparaat naar een erkende Technis-che Dienst. Dit geldt eveneens bij elke ander

Page 19

PolskiPłytaGalexia/Galexia Plus Szanowny Kliencie, Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie się na zakup sprzętu gospodarstwa domowego marki TAURUS. Jego

Page 20 - Português

ne z instrukcją anuluje gwarancję i zwalnia z odpowiedzialności producenta. Instrukcja obsługi- Przed pierwszym użyciem należy przetrzeć płytę wilgot

Page 21

Πλάκα ψηστιέρας Galexia/Galexia Plus Εκλεκτέ μας πελάτη, Ευχαριστούμε που αποφάσισες να αγοράσεις ηλεκτρική οικιακή συσκευή της μάρκας TAURUS. Με την

Page 22

έναν προγραμματιστή, χρονοδιακόπτη ή άλλο μηχανισμό που συνδέει την συσκευή αυτομάτως, μιας και υπάρχει κίνδυνος φωτιάς εάν η συσκευή είναι καλυμμένη

Page 23 - Nederlands

EspañolPlancha asadorGalexia/Galexia Plus Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un electrodoméstico de la marca T

Page 24

Αυτό το σύμβολο σημαίνει πως εάν επιθυμείτε να πετάξετε το προϊόν μετά το πέρας ζωής του, θα πρέπει να το κάνετε με τον ενδεδειγμένο τρόπο μέσω ενός φ

Page 25

РусскийПротивень для жарки Galexia/Galexia Plus Уважаемый покупатель, Благодарим Вас за то, что Вы остановили свой выбор на гриле для домашнего испол

Page 26

Русскийбумага и пр.- Не используйте и не храните гриль на улице (вне дома).- Не оставляйте шнур свисающим с рабочей поверхности, а также не позволяйте

Page 27

просушите прибор после этого.- Не погружайте гриль в воду или другую жидкость, не помещайте его под кран с водой.- Гриль нельзя мыть в посудомоечной м

Page 28 - Ελληνικά

RomanăGrilGalexia/Galexia Plus Stimate client, Vă mulţumim pentru faptul că v-aţi decis să cumpăraţi un aparat electro-casnic marca TAURUS. Tehnologi

Page 29

este potrivit. Evitaţi să folosiţi un alt selector.- Nu utilizaţi aparatul împreună cu un programator, temporizator sau alt dispozitiv care să porneas

Page 30

RomanăÎn cazul deteriorării cablului electric, nu încercaţi să-l înlocuiţi, deoarece poate  periculos. Duceţi aparatul la un Serviciu de Asistenţă Te

Page 31

БългарскиГрил плоча Galexia/Galexia Plus Уважаеми клиенти, Благодарим Ви, че решихте да закупите електроуред с марката TAURUS. Неговата технология, к

Page 32

Български- Само доставеният с този уред селектор за температурата е подходящ за него. Въздържайте се от използването на каквито и да било други.- Не и

Page 33

Българскиизползвайте дървена шпатула, за да изстържете хранителния продукт.- Не използвайте за почистването му разтворители или абразивни продукти.- С

Page 34

cualquier otro.- No usar el aparato asociado a un programador, temporizador u otro dispositivo que conecte el aparato automáticamente ya que existe ri

Page 35

- . )( .- )( --.-.-.-..Manual Galexia/Galexia Plus.indb 40 01/12/11 16:44

Page 36

Galexia/Galexia PlusManual Galexia/Galexia Plus.indb 41 01/12/11 16:44

Page 37 - Български

42Manual Galexia/Galexia Plus.indb 42 01/12/11 16:44

Page 38

43Manual Galexia/Galexia Plus.indb 43 01/12/11 16:44

Page 39

Avda. Barcelona, s/nE 25790 OlianaSpainGalexia NW: 1.5kg GW: 1.74kgGalexia Plus NW: 2.8kg GW: 3.08kgManual Galexia/Galexia Plus.indb 44 01/1

Page 40

Servicio de Asistencia Técnica autori-zado. Lo mismo en caso de cualquier otra anomalía.Este símbolo significa que si desea deshacerse del producto, un

Page 41 - Galexia/Galexia Plus

CatalàPlanxa rostidoraGalexia/Galexia Plus Distingit client: Li agraïm que hagi decidit adquirir un electrodomèstic de la marca TAURUS. La seva tecno

Page 42

- No useu l’aparell associat a un temporitzador o altre dispositiu que el connecti automàticament, ja que existeix risc d’incendi si l’aparell està co

Page 43

Aquest símbol significa que si us voleu desfer del producte, un cop exhaurida la vida de l’aparell, l’heu de dipositar, a través dels mitjans adequats,

Page 44

EnglishGrill plateGalexia/Galexia Plus Dear Customer, Thank you for buying a TAURUS electrical household appliance. Its technology, design and funct

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire