CatalàSerenity OzonicPurificador de aire Purificador d’aireAir purifierPurificateur d’airLuftreinigerPurificatore d’ariaPurificador de arLuchtzuiveraarOczys
10Canvi de filtres:- Filtre sortida d’aire (filtre d’aire d’alta eficiència que reté eficaçment espores, cendra, àcars, pol·len...), es recomana la seva s
11EnglishAir purifierSerenity OzonicDear customer, Many thanks for choosing to purchase a TAURUS brand product. Thanks to its technology, design and op
12- Do not use the appliance without its filter(s) correctly in place.- Do not move the appliance while in use.- Do not use the appliance if the on/off
13ash, sawdust, pollen…), it is advisa-ble to change it a least once a year or after every 100 hours of use.- To remove the filters:- Open the cover th
14FrançaisPurificateur d’airSerenity OzonicCher Client, Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un produit de la marque TAURUS. Sa technologie,
15- Ne pas toucher la prise de raccorde-ment avec les mains mouillées.Sécurité personnelle:- N’asperger l’appareil d’aucun liquide.Utilisation et pré
16avec un chiffon humide et le laisser sécher.- Ne pas utiliser de solvants ni de pro-duits à pH acide ou basique tels que l’eau de javel, ni de produ
17DeutschLuftreinigerSerenity OzonicSehr geehrter Kunde: Wir danken Ihnen für Ihre Entschei-dung, ein TAURUS Gerät zu kaufen. Technologie, Design und
18chlossen ist.- WARNUNG: Das Gerät trocken halten.- Berühren Sie den Stecker nicht mit feuchten Händen.Persönliche Sicherheit- Lassen Sie das Gerät n
19- Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. - Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten
2MANUAL SERENETY OZONIC.indb 2 14/07/10 17:38
20ItalianoPurificatore d’ariaSerenity OzonicEgregio cliente, le siamo grati per aver acquistato un elettrodomestico della marca TAURUS. La sua tecnolo
21l’apparecchio.- Non toccare mai la spina con le mani bagnate.Sicurezza personale:- Non far gocciolare nessun liquido sull’apparecchio.Precauzioni d’
22- Per la pulizia, non usare solventi o prodotti con pH acido o basico, come la candeggina, oppure prodotti abrasivi.- Non lasciar entrare acqua o al
23PortuguêsPurificador de arSerenity OzonicCaro cliente: Obrigado por ter adquirido um elec-trodoméstico da marca TAURUS. A sua tecnologia, design e fu
24- Não pulverizar o aparelho com nenhum líquido.Utilização e cuidados:- Antes de cada utilização, desenrolar completamente o cabo de alimen-tação do
25- Não utilizar solventes, produtos com um factor pH ácido ou básico como a lixívia nem produtos abrasivos para a limpeza do aparelho.- Não deixar en
26NederlandsLuchtzuiveraarSerenity OzonicGeachte klant: We danken u voor de aankoop van een product van het merk TAURUS. De technologie, het ontwerp e
27Persoonlijke veiligheid:- Dompel het apparaat nooit onder in water of in een ander vloeistof.Gebruik en onderhoud:- Vóór het gebruik, het stroomsnoe
28vochtige doek met een paar druppels afwasmiddel en maak het apparaat daarna goed droog.- Gebruik geen oplosmiddelen of producten met een zure of bas
29PolskiOczyszczacz powietrzaSerenity OzonicSzanowny Kliencie, Serdecznie dziękujemy za zde-cydowanie się na zakup sprzętu gospodarstwa domowego marki
3AB EDHC2 3 1GFANION SPEED TIMER15:00MANUAL SERENETY OZONIC.indb 3 14/07/10 17:38
30- Nie dotykać wtyczki mokrymi rękoma.Bezpieczeństwo osobiste:- Nie spryskiwać urządzenia wodą ani innym płynem.Używanie i konserwacja:- Przed każdym
31szmatką zmoczoną kilkoma kroplami płynu i następnie osuszyć.- Nie używać do czyszczenia urządzenia rozpuszczalników, ni pro-duktów z czynnikiem PH t
32ΕλληνικΣυσκευή καθαρισμού αέροςSerenity OzonicΕκλεκτέ μας πελάτη: Σε ευχαριστούμε που αποφσισες την αγορμιας ηλεκτρικής οικιακής συσκευής της μρ
33- Ελέγξτε την κατσταση του ηλεκτρικού καλωδίου σύνδεσης. Τα ανακατωμένα καλώδια ή αυτ που έχουν βλβη αυξνουν τον κίνδυνο να σας χτυπήσει το ηλεκ
34Λειτουργία χρονοδιακόπτη:- Είναι δυνατό το να αλλξετε τον χρόνο λειτουργίας της συσκευής.- Για να προγραμματιστεί ο χρόνος λειτουργίας, απλ επιλέξ
35διαλογής και ανακύκλωσής τους. Εν επιθυμείτε να τα πετξετε, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τους κατλληλους για κθε είδος υλικού δημόσιους κδους.-
36ВоздухоочистительSerenity OzonicУважаемый покупатель: Благодарим Вас за то, что Вы остановили свой выбор на воздухоочистителе марки TAURUS для домаш
37с высоким уровнем влажности воздуха.- При выключении прибора из розетки не дергайте за шнур. Возьмитесь рукой за вилку и аккуратно выньте ее, придер
38- Перед включением прибора в сеть полностью расправьте шнур электропитания.- Включите прибор при помощи кнопки ВКЛ/ВЫКЛ.Электронный контроль скорост
39сервисный центр. Для продуктов, изготавливаемых в Европейском союзе, и/или в тех случаях, когда в стране производства имеются соответствующие нормат
4Fig 1Fig 2MANUAL SERENETY OZONIC.indb 4 14/07/10 17:38
40RomanPuricator de aerSerenity OzonicStimate client, Va multumim ca ati ales un produs electrocasnic marca TAURUS. Designul, performantele si tehno
41Siguranţa personală:- Nu stropiţi aparatul cu niciun lichid.Utilizare şi îngrijire:- Înaintea ecrei utilizri, desfşuraţi în mod complet cablul e
42un factor ph acid sau bazic precum leşia, sau produse abrazive pentru a curţa aparatul.- Nu permiteţi intrarea apei sau a oricrui alt lichid prin
43БългарскиПречиствател на въздухаSerenity OzonicУважаеми клиенти: Благодарим Ви, че закупихте електроуред с марката TAURUS. Неговата технология, диз
44риска от токов удар.- Не сменяйте филтъра при включен уред.- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Съхранявайте уреда сух.- Не пипайте щепсела за включване в мрежата с вл
45оставете да се охлади преди да започнете да го почиствате. - Почистете уреда с влажна кърпа, напоена с няколко капки миещ препарат и после го подсуш
46MANUAL SERENETY OZONIC.indb 46 14/07/10 17:39
47MANUAL SERENETY OZONIC.indb 47 14/07/10 17:39
Avda. Barcelona, s/nE 25790 OlianaSpainNet weight: 2,70 kgGross weight: 4,33 kgMANUAL SERENETY OZONIC.indb 48 14/07/10 17:39
5EspañolPurificador de aire Serenity OzonicDistinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca TAURUS. Su
6Seguridad personal:- No rociar ningún el aparato con ningún líquido.Utilización y cuidados:- Antes de cada uso, desenrollar com-pletamente el cable d
7con un factor ph ácido o básico como la lejía, ni productos abrasivos, para la limpieza del aparato.- No deje entrar agua u otro líquido por las aber
8CatalàPurificador d’aireSerenity OzonicBenvolgut client, Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca TAURUS. La seva tecnologia
9de l’aparell.- No useu l’aparell si el/s seu/s filtre/s no estan correctament col·locats.- No moveu l’aparell mentre està en ús.- No useu l’aparell si
Commentaires sur ces manuels